Skip to content

Fix Japanese translation in release-18.sgml#3650

Merged
KenichiroTanaka merged 1 commit intodoc_ja_18from
noborus-patch-2
Mar 31, 2026
Merged

Fix Japanese translation in release-18.sgml#3650
KenichiroTanaka merged 1 commit intodoc_ja_18from
noborus-patch-2

Conversation

@noborus
Copy link
Copy Markdown
Member

@noborus noborus commented Mar 30, 2026

No description provided.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This PR corrects Japanese wording in the PostgreSQL 18 release notes SGML to better match the intended meaning and standard terminology.

Changes:

  • Fix wording for “due to recursion” from 「再起処理」 to 「再帰処理」.
  • Standardize “backup manifest” spelling from 「マニュフェスト」 to 「マニフェスト」.

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@KenichiroTanaka KenichiroTanaka left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

対応ありがとうございます。マージします。

@KenichiroTanaka KenichiroTanaka merged commit 7ffb6e6 into doc_ja_18 Mar 31, 2026
7 checks passed
@noborus noborus deleted the noborus-patch-2 branch April 2, 2026 08:24
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants