@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2024-11-01 00:21+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2024-12-07 00:46 +0300\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-12-08 17:52 +0300\n "
1212"Last-Translator : \n "
1313"Language-Team : TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n "
1414"Language : tr\n "
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid ""
3434"done by using the :func:`os.scandir` and :func:`fnmatch.fnmatch` functions "
3535"in concert, and not by actually invoking a subshell."
3636msgstr ""
37- ":mod:`glob` modülü Unix kabuğu tarafından kullanılan spesifik desenlerle "
38- "eşleşen tüm yol adlarını bulur ve gelişigüzel bir sıra ile döndürür. Tilde "
39- "açılımı yapılmaz fakat ``[]`` içinde ifade edilen karakter aralığı ve ``*``, "
40- "`` ?`` karakterleri eşleştirilir. Bu işlem :func:`os.scandir` ve :func:"
41- "`fnmatch.fnmatch` fonksiyonlarının birlikte çalışması ile olur ve bir "
42- "altkabuk çağırılmaz."
37+ ":mod:`glob` modülü Unix kabuğu tarafından kullanılan kurallarına uyarak "
38+ "spesifik desenlerle eşleşen tüm yol adlarını bulur ve sonucu gelişigüzel bir "
39+ "sırada ile döndürür. Tilde açılımı yapılmaz fakat ``[]`` içinde ifade edilen "
40+ "karakter aralığı ve ``*``, `` ?`` karakterleri eşleştirilir. Bu işlem :func:"
41+ "`os.scandir` ve :func:` fnmatch.fnmatch` fonksiyonlarının birlikte çalışması "
42+ "ile olur ve bir altkabuk çağırılmaz."
4343
4444#: library/glob.rst:28
4545msgid ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
5858"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
5959"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
6060msgstr ""
61- "Harfi harfine eşleşme için meta-karakter'leri köşeli parantez içine koy . "
61+ "Harfi harfine eşleşme için meta-karakter'leri köşeli parantez içine koyun . "
6262"Örneğin, ``'[?]'`` deseni ``'?'`` karakteri ile eşleşir."
6363
6464#: library/glob.rst:39
@@ -77,14 +77,14 @@ msgid ""
7777"path name for that file will be included is unspecified."
7878msgstr ""
7979"*pathname* ile eşleşen bir liste döndürür ve bu boş liste de olabilir. "
80- "*pathname*, bir dizin belirtimi içeren bir string olmalıdır. *pathname* hem "
81- "mutlak dizin (örneğin :file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`) ya da göreceli "
80+ "*pathname*, dizin yolu belirtimi içeren bir string olmalıdır. *pathname* hem "
81+ "mutlak (örneğin :file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`) hem de göreceli "
8282"(örneğin :file:`../../Tools/\\ */\\ *.gif`) olabilir ve kabuk-tarzı joker "
8383"karakterler de içerebilir. Bozuk sembolik bağlantılar de sonuçlara dahil "
8484"edilir (kabukta olduğu gibi). Sonucun sıralanmış olup olmaması dosya "
85- "sistemine bağlıdır. Eğer eşleşmeye uyan bir dosya bu fonksiyonun çağırılması "
85+ "sistemine bağlıdır. Eğer eşleşmeye uyan bir dosya bu fonksiyonun çağrılması "
8686"sırasında kaldırılırsa veya eklenirse dönüş değerinde dosyanın bulunup "
87- "bulunmayacağı belirtilmemiştir ."
87+ "bulunmayacağı belirsizdir ."
8888
8989#: library/glob.rst:54
9090msgid ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
155155"multiple \" ``**``\" patterns and *recursive* is true."
156156msgstr ""
157157"Eğer *pathname* birden fazla \" ``**``\" deseni içerirse ve *recursive* True "
158- "ise fonksiyon tekrar eden yol adları dönderebilir ."
158+ "ise fonksiyon tekrar eden yol adları döndürebilir ."
159159
160160#: library/glob.rst:107
161161msgid "Support for recursive globs using \" ``**``\" ."
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
175175"without actually storing them all simultaneously."
176176msgstr ""
177177":func:`glob` fonksiyonuyla aynı değerleri döndüren fakat eş zamanlı olarak "
178- "saklamayan bir :term:`yineliyici ` döndürür."
178+ "saklamayan bir :term:`yineleyici ` döndürür."
179179
180180#: library/glob.rst:119
181181msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
186186"c:/Quo vadis[?].txt'``."
187187msgstr ""
188188"Tüm özel karakterlerden (``'?'``, ``'*'`` and ``'['``) kaçar. Eğer özel "
189- "karakterler içerme ihtimali olan belirsiz harfi harfine bir string "
189+ "karakterler içerme ihtimali olan belirsiz bir dizini harfi harfine "
190190"eşleştirmek istiyorsanız faydalıdır. Sürücü/UNC paylaşım noktalarındaki özel "
191191"karakterler kaçırılamaz; örneğin Windows'ta ``escape('//?/c:/Quo vadis?."
192192"txt')`` ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'`` döndürür."
@@ -218,13 +218,27 @@ msgid ""
218218">>> glob.glob('./**/', recursive=True)\n"
219219"['./', './sub/']"
220220msgstr ""
221+ ">>> import glob\n"
222+ ">>> glob.glob('./[0-9].*')\n"
223+ "['./1.gif', './2.txt']\n"
224+ ">>> glob.glob('*.gif')\n"
225+ "['1.gif', 'card.gif']\n"
226+ ">>> glob.glob('?.gif')\n"
227+ "['1.gif']\n"
228+ ">>> glob.glob('**/*.txt', recursive=True)\n"
229+ "['2.txt', 'sub/3.txt']\n"
230+ ">>> glob.glob('./**/', recursive=True)\n"
231+ "['./', './sub/']"
221232
222233#: library/glob.rst:146
223234msgid ""
224235"If the directory contains files starting with ``.`` they won't be matched by "
225236"default. For example, consider a directory containing :file:`card.gif` and :"
226237"file:`.card.gif`::"
227238msgstr ""
239+ "Eğer dizin ``.`` ile başlayan dosyalar içeriyorsa varsayılan olarak "
240+ "eşleştirilmezler. Örneğin, :file:`card.gif` and :file:`.card.gif`:: "
241+ "dosyalarını içeren bir dizin düşünün."
228242
229243#: library/glob.rst:150
230244msgid ""
@@ -234,30 +248,35 @@ msgid ""
234248">>> glob.glob('.c*')\n"
235249"['.card.gif']"
236250msgstr ""
251+ ">>> import glob\n"
252+ ">>> glob.glob('*.gif')\n"
253+ "['card.gif']\n"
254+ ">>> glob.glob('.c*')\n"
255+ "['.card.gif']"
237256
238257#: library/glob.rst:158
239258msgid "Module :mod:`fnmatch`"
240- msgstr ""
259+ msgstr "Modül :mod:`fnmatch` "
241260
242261#: library/glob.rst:159
243262msgid "Shell-style filename (not path) expansion"
244- msgstr ""
263+ msgstr "Kabuk-tarzı dosya ismi (yol adı değil) açılımı "
245264
246265#: library/glob.rst:9
247266msgid "filenames"
248- msgstr ""
267+ msgstr "dosya adları "
249268
250269#: library/glob.rst:9
251270msgid "pathname expansion"
252- msgstr ""
271+ msgstr "yol adı açılımı "
253272
254273#: library/glob.rst:13
255274msgid "* (asterisk)"
256275msgstr ""
257276
258277#: library/glob.rst:63
259278msgid "in glob-style wildcards"
260- msgstr ""
279+ msgstr "in glob-tarzı joker karakterleri "
261280
262281#: library/glob.rst:13
263282msgid "? (question mark)"
0 commit comments