diff --git a/core/config/docker2.config.ini b/core/config/docker2.config.ini index bafac65..5d3fa88 100644 --- a/core/config/docker2.config.ini +++ b/core/config/docker2.config.ini @@ -1,3 +1,3 @@ [docker2] max_docker_number=1 -docker_config_1 = "{\"enable\" : 1,\"name\" : \"Jeedom\",\"mode\":\"local\",\"cron\":\"*/5 * * * *\"}" \ No newline at end of file +docker_config_1 = "{\"enable\" : 1,\"name\" : \"Jeedom\",\"mode\":\"local\",\"cron\":\"*/5 * * *\"}" diff --git a/core/config/template/wg-easy/wg-easy.compose b/core/config/template/wg-easy/wg-easy.compose index d3b7a47..bf1f21c 100644 --- a/core/config/template/wg-easy/wg-easy.compose +++ b/core/config/template/wg-easy/wg-easy.compose @@ -3,7 +3,7 @@ services: wg-easy: environment: - WG_HOST=#WG_HOST# - - PASSWORD=#PASSWORD# + - PASSWORD_HASH=#PASSWORD_HASH# - WG_DEFAULT_DNS=#WG_DEFAULT_DNS# image: weejewel/wg-easy container_name: wg-easy @@ -20,4 +20,4 @@ services: - net.ipv4.ip_forward=1 - net.ipv4.conf.all.src_valid_mark=1 volumes: - wireguard: \ No newline at end of file + wireguard: diff --git a/core/config/template/wg-easy/wg-easy.json b/core/config/template/wg-easy/wg-easy.json index e910f5f..b9d8fe2 100644 --- a/core/config/template/wg-easy/wg-easy.json +++ b/core/config/template/wg-easy/wg-easy.json @@ -12,7 +12,7 @@ "type": "input", "name": "IP ou nom DNS" }, - "PASSWORD": { + "PASSWORD_HASH": { "type": "input", "name": "Mot de passe d'accès à l'interface" }, diff --git a/docs/de_DE/changelog.md b/docs/de_DE/changelog.md index 5d18ef2..915a862 100644 --- a/docs/de_DE/changelog.md +++ b/docs/de_DE/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen über die Aktualisierung vorliegen, liegt dies daran, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt. +# 01.09.2024 + +- Verbesserte Backup-Funktion +- Ein Problem mit dem Zugangslink wurde behoben (kein Ersatz von #internal#) + # 05.06.2022 - Installationsproblem auf Raspberry Pi behoben diff --git a/docs/en_US/changelog.md b/docs/en_US/changelog.md index c161649..fb251db 100644 --- a/docs/en_US/changelog.md +++ b/docs/en_US/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >As a reminder, if there is no information on the update, it is because it concerns only the update of documentation, translation or text. +# 01/09/2024 + +- Improved backup function +- Fixed an issue with the access link (no replacement of #internal#) + # 05/06/2022 - Fixed installation issue on Raspberry Pi diff --git a/docs/es_ES/changelog.md b/docs/es_ES/changelog.md index 7eb9714..a3d9c05 100644 --- a/docs/es_ES/changelog.md +++ b/docs/es_ES/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Como recordatorio, si no hay información sobre la actualización es porque se trata solo de la actualización de documentación, traducción o texto. +# 09/01/2024 + +- Función de copia de seguridad mejorada +- Se solucionó un problema con el enlace de acceso (no reemplazo de #internal#) + # 06/05/2022 - Solucionado el problema de instalación en Raspberry Pi diff --git a/docs/fr_FR/changelog.md b/docs/fr_FR/changelog.md index 27ce475..4862d5c 100644 --- a/docs/fr_FR/changelog.md +++ b/docs/fr_FR/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte. + +# 16/02/2026 + +- Correction de bugs + # 01/09/2024 - Amélioration de la fonction de backup diff --git a/docs/fr_FR/index.md b/docs/fr_FR/index.md index fc08602..375881a 100644 --- a/docs/fr_FR/index.md +++ b/docs/fr_FR/index.md @@ -8,6 +8,10 @@ Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker dir > >Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique. +>**IMPORTANT** +> +>Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur + # Configuration Une fois les dépendances installées, il faut activer "Docker 1" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant). Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre ``*/5 * * * *``. diff --git a/docs/i18n/de_DE.json b/docs/i18n/de_DE.json index c0be85c..331ae8a 100644 --- a/docs/i18n/de_DE.json +++ b/docs/i18n/de_DE.json @@ -2,6 +2,9 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Changelog Docker-Verwaltung", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen über die Aktualisierung vorliegen, liegt dies daran, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt", + "01\/09\/2024": "01.09.2024", + "Amélioration de la fonction de backup": "Verbesserte Backup-Funktion", + "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Ein Problem mit dem Zugangslink wurde behoben (kein Ersatz von", "06\/05\/2022": "05.06.2022", "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi": "Installationsproblem auf Raspberry Pi behoben", "Ajout de la compatibilité Smart": "Smart-Kompatibilität hinzugefügt", diff --git a/docs/i18n/en_US.json b/docs/i18n/en_US.json index e0e7270..6a8be71 100644 --- a/docs/i18n/en_US.json +++ b/docs/i18n/en_US.json @@ -2,6 +2,9 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Changelog Docker management", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "As a reminder, if there is no information on the update, it is because it concerns only the update of documentation, translation or text", + "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", + "Amélioration de la fonction de backup": "Improved backup function", + "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Fixed an issue with the access link (no replacement of", "06\/05\/2022": "05\/06\/2022", "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi": "Fixed installation issue on Raspberry Pi", "Ajout de la compatibilité Smart": "Added Smart compatibility", diff --git a/docs/i18n/es_ES.json b/docs/i18n/es_ES.json index 4c528cd..5aaed84 100644 --- a/docs/i18n/es_ES.json +++ b/docs/i18n/es_ES.json @@ -2,6 +2,9 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Gestión de Docker de registro de cambios", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Como recordatorio, si no hay información sobre la actualización es porque se trata solo de la actualización de documentación, traducción o texto", + "01\/09\/2024": "09\/01\/2024", + "Amélioration de la fonction de backup": "Función de copia de seguridad mejorada", + "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Se solucionó un problema con el enlace de acceso (no reemplazo de", "06\/05\/2022": "06\/05\/2022", "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi": "Solucionado el problema de instalación en Raspberry Pi", "Ajout de la compatibilité Smart": "Compatibilidad inteligente agregada", diff --git a/docs/i18n/fr_FR.json b/docs/i18n/fr_FR.json index 0b96cb3..ebfd2ce 100644 --- a/docs/i18n/fr_FR.json +++ b/docs/i18n/fr_FR.json @@ -3,6 +3,9 @@ "Changelog Docker management": "Changelog Docker management", "IMPORTANT": "IMPORTANT", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte", + "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", + "Amélioration de la fonction de backup": "Amélioration de la fonction de backup", + "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de", "06\/05\/2022": "06\/05\/2022", "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi": "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi", "Ajout de la compatibilité Smart": "Ajout de la compatibilité Smart" diff --git a/docs/i18n/pt_PT.json b/docs/i18n/pt_PT.json index d6eea30..02c862e 100644 --- a/docs/i18n/pt_PT.json +++ b/docs/i18n/pt_PT.json @@ -2,6 +2,9 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Gerenciamento do Changelog Docker", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Recorde-se que se não há informação sobre a atualização é porque se trata apenas de atualização de documentação, tradução ou texto", + "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", + "Amélioration de la fonction de backup": "Função de backup aprimorada", + "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Corrigido problema no link de acesso (não substituição de", "06\/05\/2022": "05\/06\/2022", "Correction d'un problème d'installation sur Raspberry Pi": "Corrigido problema de instalação no Raspberry Pi", "Ajout de la compatibilité Smart": "Compatibilidade inteligente adicionada", diff --git a/docs/pt_PT/changelog.md b/docs/pt_PT/changelog.md index 7d1008b..bcb3af8 100644 --- a/docs/pt_PT/changelog.md +++ b/docs/pt_PT/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Recorde-se que se não há informação sobre a atualização é porque se trata apenas de atualização de documentação, tradução ou texto. +# 01/09/2024 + +- Função de backup aprimorada +- Corrigido problema no link de acesso (não substituição de #internal#) + # 05/06/2022 - Corrigido problema de instalação no Raspberry Pi